http://photos.lacoccinelle.net/56/51/375651.jpg
Michael Jackson
1)King of pop :
Michael
Jackson est un chanteur, danseur-chorégraphe, auteur-compositeur-interprète,
acteur et homme d'affaires américain. Il est reconnu par le livre Guinness des
records comme étant l'artiste le plus
couronné de succès de tous les temps. Michael Jackson est l'artiste le plus
populaire dans l'histoire de l'industrie du spectacle et le plus célèbre au
monde.
2)Profondeur des textes :
Michael
Jackson est un artiste qui cherche a donner du sens à ses œuvres :
ex : - Earth song: Chanson de la
terre.
- You are not alone: Tu n'es pas seul.
Earth
Song
What about sunrise
Qu'en est-il le lever du soleil
What about rain
Qu'en est-il de la pluie
What about all the things
Qu'en est-il toutes les choses
That you said we were to
gain...
Que vous a dit que nous devions gagner
.. . .
What about killing fields
Qu'en est-il champs de la mort
Is there a time
A notre époque
What about all the things
Qu'en est-il toutes les choses
That you said was yours and
mine...
Que tu as dit a été la vôtre et la
mienne ...
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour voir
All the blood we've shed
before
Tout le sang que nous avons répandu
avant
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour voir
The crying Earth the weeping
shores?
La Terre qui pleure et les rivages
éplorés?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
What have we done to the world
Qu'avons-nous fait au monde
Look what we've done
Regardez ce que nous avons fait
What about all the peace
Qu'en est-il la paix
That you pledge your only
son...
Que tu as promis ton fils unique ...
What about flowering fields
Qu'en est-il des champs fleuris
Is there a time
a notre époque
What about all the dreams
Que dire de tous les rêves
That you said was yours and
mine...
Que tu as dit a été la vôtre et la
mienne ...
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour
All the children dead from war
Tous les enfants morts de la guerre
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté
pour voir
The crying Earth the weeping
shores?
La terre qui pleure et les rivages
éplorés?
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
I used to dream
Je rêvais
I used to glance beyond the
stars
Je jetais un coup d'oeil
au-delà des étoiles Now I
don't know where we are Maintenant
je ne sais pas où nous sommes
Although I know we've drifted
far
Bien que je sache que nous
avons dérivé bien loin
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Hey, what about yesterday
(What about us)
Qu'en est-il d'hier
(Qu'en est-il de nous)
What
about the seas
(What
about us)
Qu'en est-il des mers
(Qu'en est-il de nous)
The heavens are falling down
(What about us)
Les cieux sont en train de
s'effondrer
(Qu'en est-il de nous)
I can't even breathe
(What about us)
Je ne peux plus respirer
(Qu'en est-il de nous)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Qu'en est-il de la Terre
saignante
(Qu'en est-il de nous)
Can't we feel its wounds
(What about us)
Ne pouvons-nous pas sentir
ses blessures
(Qu'en est-il de nous)
What about nature's worth
(ooo,ooo)
Qu'en est-il de la valeur
de la nature
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
C'est le nombril de notre
planète
(Qu'en est-il de nous)
What about animals
(What about it)
Qu'en est-il des animaux
(Qu'en est-il de ça)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
Nous avons changé les
royaumes en poussière
(Qu'en est-il de nous)
What about elephants
(What about us)
Qu'en est-il des éléphants
(Qu'en est-il de nous)
Have we lost their trust
(What about us)
Avons nous perdu leur
confiance
(Qu'en est-il de nous)
What about crying whales
(What about us)
Qu'en est-il des baleines
sanglotantes
(Qu'en est-il de nous)
We're
ravaging the seas
(What
about us)
Nous ravageons les mers
(Qu'en est-il de nous)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Qu'en est-il des chemins
forestiers
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
Brûlés malgré nos appels
(Qu'en est-il de nous)
What about the holy land
(What about it)
Qu'en est-il de la Terre
Sainte
(Qu'en est-il de ça)
Torn apart by creed
(What about us)
Déchirée par la croyance
(Qu'en est-il de nous)
What about the common man
(What about us)
Qu'en est-il de l'homme
commun
(Qu'en est-il de nous)
Can't we set him free
(What about us)
Ne pouvons-nous pas le
rendre libre
(Qu'en est-il de nous)
What about children dying
(What about us)
Qu'en est-il des enfants
mourant
(Qu'en est-il de nous)
Can't you hear them cry
(What about us)
Peux-tu entendre leurs
pleurs
(Qu'en est-il de nous)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Où nous sommes-nous
trompés
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
Que quelqu'un me dise
pourquoi
(Qu'en est-il de nous)
What about babies boy
(What about it)
Qu'en est-il des bébés
(Qu'en est-il de ça)
What about the days
(What about us)
Qu'en est-il des jours
(Qu'en est-il de nous)
What about all their joy
(What about us)
Qu'en est-il de toutes
leurs joies
(Qu'en est-il de nous)
What about the man
(What about us)
Qu'en est-il de l'homme
(Qu'en est-il de nous)
What about the crying man
(What about us)
Qu'en est-il de l'homme
pleurant
(Qu'en est-il de nous)
What about Abraham
(What was us)
Qu'en est-il d'Abraham
(Qu'en est-il de nous)
What about death again
(ooo, ooo)
Que dire de plus sur la
mort
(ooo, ooo)
Do we
give a damn
Nous en foutons-nous?
Aaaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaaah
3)Les raisons pour
lesquelles j'ai choisi cette chanson :
Je la trouve très réaliste,
j'aime énormément la nature est je trouve ça super de la part de Michael
Jackson d'avoir fait cette chanson, car ça montre tout ce que nous faisons
subir à la planète ex : la pollution, la guerre…
4)La chanson est composée
d'une batterie, d'un synthétiseur imitant le son d'un harmonium, d'un
tambourin, d'un rim shot et des nappes de cordes frottées. Vocalement, Michael
imite parfois la guitare électrique overdrivée. La chanson mélange les styles
rock et gospel.
5)Le tempo est lent, un
crescendo sur tout le morceau, montre qu'il ne faut pas faire n'importe quoi
sur la planète. Michael Jackson montre ses
origines afro-américaines, il défend à la fois la Nature et les minorités
ethniques qui souffrent de la destruction de la nature par la civilisation
industrielle et par la guerre. Michael
Jackson adopte une posture de crucifié il apparaît dans un environnement
dévasté, le clip reste sur un thème très spirituel : Michael Jackson
voudrait prendre tout le mal du monde sur lui pour qu'une terre neuve se
recrée. A la fin du clip il chante Earth en imitant le cri d'un aigle ;
serait-ce pour nous faire comprendre qu'il faille accepter notre part
d'animalité pour être plus proche et respectueux de la nature ?
Pour écouter et voir le
clip : http://www.youtube.com/watch?v=K3vTBiOsSGY
http://8c.img.v4.skyrock.net/8cb/the-jackson-five/pics/2522146581_3.png
MargAuX... 4e1