http://photos.lacoccinelle.net/56/51/375651.jpg

 


Michael  Jackson

 

1)King of pop :

 

Michael  Jackson est un chanteur, danseur-chorégraphe, auteur-compositeur-interprète, acteur et homme d'affaires américain. Il est reconnu par le livre Guinness des records comme étant l'artiste  le plus couronné de succès de tous les temps. Michael Jackson est l'artiste le plus populaire dans l'histoire de l'industrie du spectacle et le plus célèbre au monde.

 

2)Profondeur des textes :

Michael  Jackson est un artiste qui cherche a donner du sens à ses œuvres :

ex : - Earth song: Chanson de la terre.

       - You are not alone: Tu n'es pas seul.

 

 

Earth Song

 

 

What about sunrise

Qu'en est-il le lever du soleil

What about rain

Qu'en est-il de la pluie

What about all the things

Qu'en est-il toutes les choses

That you said we were to gain...

Que vous a dit que nous devions gagner .. . .

What about killing fields

Qu'en est-il champs de la mort

Is there a time

A notre époque

What about all the things

 Qu'en est-il toutes les choses

That you said was yours and mine...

Que tu as dit a été la vôtre et la mienne ...

Did you ever stop to notice

Avez-vous jamais arrêté pour voir

All the blood we've shed before

Tout le sang que nous avons répandu avant

Did you ever stop to notice

Avez-vous jamais arrêté pour voir

The crying Earth the weeping shores?

 La Terre qui pleure et les rivages éplorés?

Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

What have we done to the world

Qu'avons-nous fait au monde

Look what we've done

Regardez ce que nous avons fait

What about all the peace

Qu'en est-il la paix

That you pledge your only son...

Que tu as promis ton fils unique ...

What about flowering fields

Qu'en est-il des champs fleuris

Is there a time

a notre époque

What about all the dreams

Que dire de tous les rêves

That you said was yours and mine...

Que tu as dit a été la vôtre et la mienne ...

Did you ever stop to notice

Avez-vous jamais arrêté pour

All the children dead from war

Tous les enfants morts de la guerre

Did you ever stop to notice

 Avez-vous jamais arrêté pour voir

The crying Earth the weeping shores?

La terre qui pleure et les rivages éplorés?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

I used to dream

Je rêvais

I used to glance beyond the stars

Je jetais un coup d'oeil au-delà des étoiles          Now I don't know where we are                               Maintenant je ne sais pas où nous sommes

Although I know we've drifted far

Bien que je sache que nous avons dérivé bien loin

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

 

Hey, what about yesterday

(What about us)

Qu'en est-il d'hier
(Qu'en est-il de nous)

What about the seas

(What about us)

Qu'en est-il des mers
(Qu'en est-il de nous)

The heavens are falling down

(What about us)

Les cieux sont en train de s'effondrer
(Qu'en est-il de nous)

I can't even breathe

(What about us)

Je ne peux plus respirer
(Qu'en est-il de nous)

What about the bleeding Earth

(What about us)

Qu'en est-il de la Terre saignante
(Qu'en est-il de nous)

Can't we feel its wounds

(What about us)

Ne pouvons-nous pas sentir ses blessures
(Qu'en est-il de nous)

What about nature's worth

(ooo,ooo)

Qu'en est-il de la valeur de la nature
(ooo,ooo)

It's our planet's womb

(What about us)

C'est le nombril de notre planète
(Qu'en est-il de nous)

What about animals

(What about it)

Qu'en est-il des animaux
(Qu'en est-il de ça)

We've turned kingdoms to dust

(What about us)

Nous avons changé les royaumes en poussière
(Qu'en est-il de nous)

What about elephants

(What about us)

Qu'en est-il des éléphants
(Qu'en est-il de nous)

Have we lost their trust

(What about us)

Avons nous perdu leur confiance
(Qu'en est-il de nous)

What about crying whales

(What about us)

Qu'en est-il des baleines sanglotantes
(Qu'en est-il de nous)

We're ravaging the seas

(What about us)

Nous ravageons les mers
(Qu'en est-il de nous)

What about forest trails

(ooo, ooo)

Qu'en est-il des chemins forestiers
(ooo, ooo)

Burnt despite our pleas

(What about us)

Brûlés malgré nos appels
(Qu'en est-il de nous)

What about the holy land

(What about it)

Qu'en est-il de la Terre Sainte
(Qu'en est-il de ça)

Torn apart by creed

(What about us)

Déchirée par la croyance
(Qu'en est-il de nous)

What about the common man

(What about us)

Qu'en est-il de l'homme commun
(Qu'en est-il de nous)

Can't we set him free

(What about us)

Ne pouvons-nous pas le rendre libre
(Qu'en est-il de nous)

What about children dying

(What about us)

Qu'en est-il des enfants mourant
(Qu'en est-il de nous)

Can't you hear them cry

(What about us)

Peux-tu entendre leurs pleurs
(Qu'en est-il de nous)

Where did we go wrong

(ooo, ooo)

Où nous sommes-nous trompés
(ooo, ooo)

Someone tell me why

(What about us)

Que quelqu'un me dise pourquoi
(Qu'en est-il de nous)

What about babies boy

(What about it)

Qu'en est-il des bébés
(Qu'en est-il de ça)

What about the days

(What about us)

Qu'en est-il des jours
(Qu'en est-il de nous)

What about all their joy

(What about us)

Qu'en est-il de toutes leurs joies
(Qu'en est-il de nous)

What about the man

(What about us)

Qu'en est-il de l'homme
(Qu'en est-il de nous)

What about the crying man

(What about us)

Qu'en est-il de l'homme pleurant
(Qu'en est-il de nous)

What about Abraham

(What was us)

Qu'en est-il d'Abraham
(Qu'en est-il de nous)

What about death again

(ooo, ooo)

Que dire de plus sur la mort
(ooo, ooo)

Do we give a damn

Nous en foutons-nous?

Aaaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaaah

3)Les raisons pour lesquelles j'ai choisi cette chanson :

Je la trouve très réaliste, j'aime énormément la nature est je trouve ça super de la part de Michael Jackson d'avoir fait cette chanson, car ça montre tout ce que nous faisons subir à la planète ex : la pollution, la guerre…

4)La chanson est composée d'une batterie, d'un synthétiseur imitant le son d'un harmonium, d'un tambourin, d'un rim shot et des nappes de cordes frottées. Vocalement, Michael imite parfois la guitare électrique overdrivée. La chanson mélange les styles rock et gospel.

5)Le tempo est lent, un crescendo sur tout le morceau, montre qu'il ne faut pas faire n'importe quoi sur la planète. Michael  Jackson montre ses origines afro-américaines, il défend à la fois la Nature et les minorités ethniques qui souffrent de la destruction de la nature par la civilisation industrielle et par la guerre. Michael  Jackson adopte une posture de crucifié il apparaît dans un environnement dévasté, le clip reste sur un thème très spirituel  : Michael  Jackson voudrait prendre tout le mal du monde sur lui pour qu'une terre neuve se recrée. A la fin du clip il chante Earth en imitant le cri d'un aigle ; serait-ce pour nous faire comprendre qu'il faille accepter notre part d'animalité pour être plus proche et respectueux de la nature ?

 

Pour écouter et voir le clip : http://www.youtube.com/watch?v=K3vTBiOsSGY

 

http://8c.img.v4.skyrock.net/8cb/the-jackson-five/pics/2522146581_3.png


MargAuX... 4e1